hidden pixel

As Definition

as

See also Appendix:Variations of "as", and Appendix:ISO 639-1 language codes

Contents

Translingual

Wikipedia has an article on: As

Symbol

as

  1. (metrology) Symbol for the attosecond, an SI unit of time equal to 10−18 seconds.
  2. (metrology) arcsecond

English

Pronunciation

Etymology 1

Reduced form of also, from Old English eallswā (“just so”). Cognate with West Frisian as (“as”), Low German as (“as”), Dutch als (“as”), German als (“as”). More at also.

Adverb

as (not comparable)

  1. To such an extent or degree.
    You’re not as tall as I am.
    It's not as well made, but it's twice as expensive.
  2. In the manner or role specified.
    The kidnappers released him as agreed.
    The parties were seen as agreeing on a range of issues.
    He was never seen as the boss, rather than as a friend.
  3. (dated) For example.
    • 1913, "Aboriginal", in Webster's Unabridged Dictionary:
      First; original; indigenous; primitive; native; as, the aboriginal tribes of America.
Translations
to such an extent or degree
  • Catalan: tan
  • Czech: tak (cs)
  • Danish: (da), lige så (da)
  • Dutch: zo (nl) (...als)
  • Esperanto: tiel (eo)
  • Finnish: yhtä (fi)
  • French: aussi (fr)
  • Georgian: როგორც (ka) (rogorts)
  • German: so (de) (Du bist so groß wie ich = You are as tall as I am)
  • Greek: το ίδιο, τόσο...όσο = as...as (Είσαι τόσο ψηλός όσο και εγώ = You are as tall as I am)
  • Hebrew: כל כך (he) (kol kakh)
  • Hungarian: olyan (hu), annyira (hu)
  • Interlingua: tanto
  • Italian: tanto (it)

Conjunction

as

  1. In the same way that; according to what.
    As you wish, my lord!
  2. At the same instant that; when.
    As I came in, she flew.
  3. At the same time that; while.
    He sleeps as the rain falls.
  4. Varying through time in the same proportion that.
    As my fear grew, so did my legs become heavy.
  5. Considering that, because, since.
    As it’s too late, I quit.
  6. Introducing a basis of comparison, after as, so, or a comparison of equality.
    She's twice as strong as an ox.
    It's not so complicated as I expected.
    They're big as houses.
  7. (obsolete) Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive); ‘as though’, ‘as if’. [13th-19th c.]
    • 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts II:
      And sodenly there cam a sounde from heven as it had bene the commynge off a myghty wynde [...].
    • c. 1616, William Shakespeare, King Henry VI part 2, First Folio 1623, I.1:
      Oft haue I seene the haughty Cardinall, / More like a Souldier then a man o'th' Church, / As stout and proud as he were Lord of all [...].
  8. (now dialectal) Functioning as a relative conjunction; that. [from 14th c.]
    • 1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.5.1.v:
      the temper is to be altered and amended, with such things as fortify and strengthen the heart and brain [...].
Translations
in the same way that
  • Macedonian: како што (mk) (káko što)
  • Maltese: kif (mt)
  • Norwegian: som (no)
  • Novial: kom
  • Old English: swā (ang)
  • Polish: jak (pl)
  • Portuguese: como (pt)
  • Romanian: ca (ro), cum (ro), așa cum (ro), precum (ro)
  • Russian: как (ru) (kak)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: ка̏о (sh)
    Roman: kȁo (sh)
  • Slovak: ako (sk)
  • Slovene: kot (sl), kakor (sl)
  • Spanish: como (es)
  • Swedish: som (sv)
  • Ukrainian: як (uk) (yak)
at the same instant that
  • Arabic: لما (ar) (lammaa), عندما (ar) (`índamaa), حين (ar) (ḥīna)
  • Chinese:
    Mandarin: (cmn), (cmn) (dāng)
  • Czech: jak (cs)
  • Danish: da (da)
  • Dutch: toen (nl)
  • Esperanto: kiam (eo), dum (eo)
  • Finnish: kun (fi)
  • French: quand (fr)
  • German: als (de)
  • Greek: όπως (ópos)
  • Hebrew: באותו הרגע [behoto harega]
  • Hungarian: amint (hu), ahogy (hu)
  • Interlingua: quando
  • Italian: quando (it)
  • Japanese: ... (ja) (...to)
while
varying through time to the same proportion that
  • Czech: jak (cs)
  • Danish: som (da)
  • Dutch: naarmate (nl)
  • Esperanto: kiom (eo)
  • Finnish: aikana (fi)
  • French: au fur et à mesure que
  • German: als (de)
  • Greek: καθώς (el) (kathós)
  • Hebrew: כמה ש... [cama she...] how much that
  • Hungarian: ahogy (hu)
  • Interlingua: a mesura que
  • Macedonian: како што (mk) (káko što)
because
in the manner of
that — see that
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked

Preposition

as

  1. Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
    You are not as tall as me.
  2. In the role of.
    What is your opinion as a parent?
    The movie features Al Gore as a streetwise pimp.
Translations
Introducing a basis of comparison
In the role of
  • Dutch: als (nl), in de rol van (nl)
  • Persian: به عنوان (fa)
  • Romanian: în calitate de (ro)
  • Turkish: olarak (tr)
  • Ukrainian: у ролі (uk)

Etymology 2

From Latin as

Noun

as (plural asses)

  1. (unit of weight) A libra.
  2. Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.
See also

Statistics

Anagrams


Aragonese

Etymology

From Latin illas.

Article

as f. pl.

  1. the
    As mesachas de Zaragoza = "The girls from Saragossa"

Usage notes

The form las, either pronounced as las or as ras, can be found after words ending with an -a.


Catalan

Etymology 1

From Latin as (“basic Roman unit of money”).

Pronunciation

Noun

as m. (plural asos)

  1. (games) An ace. (the side of a die with a single pip)
  2. (card games) An ace. (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
  3. (figuratively, sports) An ace. (an expert)
  4. (historical, metrology) An as or a libra. (Roman unit of weight)
  5. (historical, humismatics) An as (Roman unit of money).
Derived terms

Etymology 2

From Old Norse áss, singular of æsir (“the Norse gods”).

Noun

as m. (plural asos)

  1. (mythology) One of the Æsir.

Etymology 3

Contraction

as

  1. (dialect) Contraction of the preposition a with the salty article es.
Synonyms

Etymology 4

Noun

as f. pl.

  1. Plural form of a.

Danish

Etymology

From Old Norse áss (pl. æsir).

Noun

as c. (singular definite asen, plural indefinite aser)

  1. one of the Æsir

Inflection

Inflection of as
common gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative, dative and accusative as asen aser aserne
genitive as' asens asers asernes

Noun

as n. (singular definite asset, plural indefinite asser)

  1. A-flat (A♭)

Inflection

Inflection of as
neuter gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative, dative and accusative as asset asser asserne
genitive as' assets assers assernes

Verb

as

  1. imperative of ase

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

From Old Dutch *aska, from Proto-Germanic *askōn.

Noun

as f. (plural as, ??? please provide the diminutive!)

  1. ash
  2. ashes
Synonyms

Etymology 2

From Middle Dutch asse, from Old Dutch *assa, from earlier *ahsa, from Proto-Germanic *ahsō.

Noun

as f. (plural assen, ??? please provide the diminutive!)

  1. axis
  2. axle

French

Etymology 1

From Latin as.

Pronunciation

Noun

as m. (plural as)

  1. ace (card of value 1)
  2. ace (expert or pilot)
Descendants

Etymology 2

From the verb avoir.

Pronunciation

Verb form

as

  1. second-person singular present indicative of avoir
    Tu as un chien.
    You have a dog.

Anagrams


Galician

Etymology

From Latin illās, accusative feminine plural of ille (“that”).

Article

as f. pl. (feminine singular a, masculine singular o, masculine plural os)

  1. (definite) the

Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con as ("with the") contracts to coas, and en as ("in the") contracts to nas.

Derived terms

Pronoun

as f pl accusative (nominative elas, oblique elas, dative lles)

  1. them (feminine plural third-person personal pronoun)

Usage notes

The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. las) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. nas) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.

In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.

These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che as ("I gave you them.") contracts to Dou chas.

Derived terms

Related terms

See also


Icelandic

Pronunciation

Noun

as n.

  1. (music) A flat

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish ass, a (“out of”). Cognate of Latin ex-. Compare Scottish Gaelic à.

Preposition

as

  1. out of
  2. from
Inflection
Person Normal Emphatic
1st person sing. asam asamsa
2d person sing. asat asatsa
3d sing. masc. as as-san
3d sing. fem. aisti aistise
1st person pl. asainn asainne
2d person pl. asaibh asaibhse
3d person pl. astu astusan

Etymology 2

From as + -e

Pronoun

as (prepositional)

  1. third person masculine singular of as
    from him/it, off him/it, out of him/it
    fhuair freagra as. -- You didn't get an answer from him.
Derived terms

Latin

Noun

as (genitive assis); m, third declension

  1. An as; a Roman coin originally made of bronze and weighing a pound, but later made of copper and weighing half an ounce.

Inflection

Third declension, variation of i-stem base with two consonants (3:B2C).

Number Singular Plural
nominative as assēs
genitive assis assium
dative assī assibus
accusative assem assēs 1
ablative asse assibus
vocative as assēs

1 May also be assīs.

See also


Manx

Etymology

From Old Irish ocus "and", originally "proximity" < Proto-Celtic *onkus-tus < *onkus "near"

Conjunction

as

  1. and

Old Prussian

Pronoun

as

  1. I, the first-person singular pronoun

Polish

Noun

as m.

  1. (card games) ace

Declension

declension of as
singular plural
nominative as asy
genitive asa asów
dative asowi asom
accusative asa asy
instrumental asem asami
locative asie asach
vocative asie asy

Portuguese

Pronunciation

Etymology

From Latin illas (with an initial l having disappeared; compare Spanish las).

Article

as f. pl.

  1. Feminine plural of article o.
    • 2000, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Cálice de Fogo (Harry Potter and the Goblet of Fire), Rocco, page 99:
      Todos olharam para trás ao alcançarem as árvores.
      Everyone looked behind when they reached the trees.
    • 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 211:
      Mandaram lacrar todas as saídas e não deixar ninguém...
      They ordered me to seal all the exits and not to let anyone...

See also

Portuguese articles ()
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles (the) o a os as
Indefinite articles (a, an; some) um uma uns umas

Pronoun

as f. pl.

  1. (third person personal) them (as a direct object; the corresponding indirect object is lhes; the form used after prepositions is elas).
    Encontrei-as na rua. — I met them in the street.

Usage notes

See also

Portuguese personal pronouns ()
Number Person Subject (nominative case) Objective (accusative case) Prepositional (dative case) com + indirect object (comitative case)
Singular First eu me mim comigo
Second tu, você, o senhor, a senhora te, você, o senhor, a senhora ti, você, o senhor, a senhora contigo
Third ele, ela lhe, o, a, se ele, ela, si consigo
Plural First nós nos nós conosco
Second vós, vocês, os senhores, as senhoras vos, vocês, os senhores, as senhoras vós, vocês, os senhores, as senhoras convosco
Third eles, elas lhes, os, as, se eles, elas, si com eles, com elas, consigo

Scottish Gaelic

Particle

as

  1. Creates the superlative when preceding the comparative form of an adjective or an adverb.
    glic - wise
    as glice - wisest
    mòr - big
    as motha - biggest

Usage notes

Related terms


Serbo-Croatian

Etymology

From German As, from Latin as (“as, copper coin”).

Pronunciation

Noun

ȁs m. (Cyrillic spelling а̏с)

  1. (card games, sports) ace

Declension

declension of as
singular plural
nominative as asovi
genitive asa asova
dative asu asovima
accusative as / asa asove
vocative asu asovi
locative asu asovima
instrumental asom asovima

Slovene

Noun

as m. (dual asa, plural asi)

  1. (card games) An ace; in a game of cards.
  2. An ace; somebody very proficient at an activity.

Spanish

Noun

as m. (plural ases)

  1. (card games) An ace; in a game of cards.
  2. An ace; somebody very proficient at an activity.

Swedish

Etymology 1

Unknown

Noun

as n.

  1. Carrion, carcass (of an animal killed by a predator).
  2. (slang) Derogatory and offensive term describing or addressing a person whose behaviour is considered as inconsiderate towards others.
    Dra åt helvete ditt jävla as!
    Go to hell you bloody arse!
Declension
Declension of as
singular plural
Neuter indefinite definite indefinite definite
nominative as aset as asen
genitive as asets as asens
Derived terms

Etymology 2

Unknown

Noun

as c.

  1. One of the Æsir, a Norse God.
Declension
Declension of as
singular plural
Common indefinite definite indefinite definite
nominative as asen asar asarna
genitive as asens asars asarnas
Synonyms

Tok Pisin

Etymology

From English arse.

Noun

as

  1. buttocks, backside
  2. bottom, base
  3. reason, meaning, motivation
  4. beginning, source

Derived terms


Turkish

Etymology 1

From Old Turkic as (“ermine”), from Proto-Turkic *āŕ.

Noun

as

  1. ermine
Synonyms

Etymology 2

From French as.

Noun

as

  1. (card games) The ace in card games.

Volapük

Preposition

as (ays, äs)

  1. as

West Frisian

Pronunciation

Conjunction

as

  1. if, provided that
  2. as, like

Noun

as

  1. axis
  2. axle

Preposition

as

  1. as (used to form an equating phrase)
    Grut as in hûs -- Big as a house
  2. than
    Grutter as in hûs -- Bigger than a house

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Mon Apr 9 20:47:46 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.



AS - Wikipedia, the free encyclopedia

AS

From Wikipedia, the free encyclopedia   (Redirected from As) Jump to: navigation, search Look up As or as in Wiktionary, the free dictionary. AS may refer to:

Contents

Science and technology

Medicine

Places

People

Organisations

Other uses

See also

This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.
from: Wikipedia: as,
Thu May 10 20:18:30 2012

Matching Results for As:

Winston Churchill
Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that, if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say ...

Albert Einstein
A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to ...


Wikiquote is a free online compendium of sourced quotations from notable people and creative works in every language, translations of non-English quotes, and links to ...


from: Wikiquote: as,
Tue Jun 21 18:24:00 2011